Don't you sometimes wonder if it's worth all this?
Vi siete mai chiesto se ne vale proprio la pena?
I can bear anything as long as I'm with you sometimes.
Posso sopportare tutto pur di stare vicino a te.
Not guilty, simply amused by the nonsense you sometimes talk.
Non è colpevole, sono divertito dalle sciocchezze che vi inventate.
Human beings will fool you sometimes.
A volte gli esseri umani possono fregarti.
You sometimes dream you are my wife.
Talvolta sogni di essere mia moglie.
After we've made love, are you sometimes happy?
Dopo che facciamo l'amore, ti capita mai di essere felice?
Hard to tell with you sometimes.
E' difficile parlare con te qualche volta.
Even I feel bitter towards you sometimes, Dr. Chiba.
Anch'io a volte provo della gelosia nei suoi confronti, Dr.ssa Chiba
Mom, you know how you sometimes forget things?
Mamma, hai presente quando... ogni tanto ti dimentichi le cose?
To see you sometimes, even from afar.
Per riuscire a vederci, anche da lontano.
Do you sometimes see or hear things that aren't there?
Ti capita mai di vedere o sentire cose che non esistono?
I've had somebody watch you sometimes when you go to New York.
Ho chiesto a qualcuno... di controllarti ogni tanto quando vai a New York.
Oh, I think about you sometimes, Scott.
Certe volte penso a te, Scott.
When you're crazy... you sometimes have to let your hands do the talking.
Quando sei pazzo, qualche volta devi lasciare che siano le tue mani a parlare.
Dad, I'm sorry that I can be such a shit to you sometimes.
Papa', mi dispiace se sono stata una stronza con te, qualche volta.
It's only something Mama knows, but it's gonna make life hard for you sometimes.
È una cosa che sa solo la mamma, ma... ti renderà la vita difficile, a volte.
You forget I know you sometimes better than you know yourself.
A volte dimentichi che ti conosco quasi meglio di quanto conosca te stesso.
It will be easier, now that I'm staying with you sometimes.
Sarà più semplice, ora che passerò qualche notte da te.
Does she call you sometimes with no particular agenda?
Ti chiama senza un motivo particolare?
I have to force your feelings out of you sometimes like--like a pistachio.
A volte, devo forzarti a dirmi le cose come... - come un pistacchio.
When you pay too little, you sometimes lose everything, because the thing you bought was incapable of doing the thing it was bought to do.
Ma se si paga troppo poco, si rischia di perdere tutto, perchè la cosa comprata potrebbe non essere all'altezza delle proprie esigenze.
Life can be pretty hard on you sometimes, huh?
Ma la vita a volte e' difficile, eh?
You know, you make it really difficult to love you sometimes.
Sai, a volte rendi difficile il volerti bene.
Know that I will be there watching you, sometimes at inappropriate moments.
Sappiate che io vi starò guardando, a volte in momenti poco appropriati.
Looking at you, sometimes I think, that might even be true.
Guardandoti, qualche volta penso sia vero.
I tell you, sometimes I gotta hold my breath running past that sewage plant.
A volte devo trattenere il fiato quando corro vicino a quell'impianto fognario.
Nabby also said you sometimes made special arrangements with girls who were a little short.
Nabby mi ha detto, inoltre, che a volte fa degli accordi speciali... con le ragazze che hanno problemi economici.
Don't you sometimes crave to tell the truth?
Non desideri mai dire la verita'?
And for the record, I watched you sometimes too.
E per la cronaca, anch'io ti guardavo, a volte.
One of the dangers of brilliance, however, is that you sometimes fail to recognize the possibility that others are-- at least in some respect-- just as brilliant.
Uno degli svantaggi del genio, tuttavia, e' che talvolta non si riconosce la possibilita' che altri possano essere, almeno sotto certi aspetti, altrettanto geniali.
And you sometimes need to be shocked out of that.
E qualche volta bisognerebbe affrontare la realtà.
Let me tell you, sometimes I dream of sheet rock and plywood.
Devo confessarlo, a volte sogno lastre di pietra e di compensato.
And to do that, you sometimes have to remove a piece of swollen brain.
E per farlo a volte bisogna rimuovere parte del cervello tumefatto.
And I'm just curious whether you sometimes lie awake in the night worrying that you've opened Pandora's box.
E sono curioso di sapere se qualche volta giaci sveglio nella notte tormentandoti per aver aperto il vaso di Pandora.
2.2555749416351s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?